Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Despite of shipping from Japan, it does not arrived in a few days. Approxima...
Original Texts
日本からの発送になりますので、数日では届きません。
おおよそ1週間~10日前後でのお届けになります。
そちらでよろしければ、追跡番号付きの発送方法で再発送手続きを開始致しますが、よろしいでしょうか?
おおよそ1週間~10日前後でのお届けになります。
そちらでよろしければ、追跡番号付きの発送方法で再発送手続きを開始致しますが、よろしいでしょうか?
Translated by
siennajo
Despite of shipping from Japan, it does not arrived in a few days.
Approximately it will take in about one week to 10 days.
If it is good for you, we would like to start shipping procedure of shipping method with tracking number. Are you okay with this?
Approximately it will take in about one week to 10 days.
If it is good for you, we would like to start shipping procedure of shipping method with tracking number. Are you okay with this?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 97letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
siennajo
Starter
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese
Majored in both Korean and Japanese