Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] Aprés plusieurs essaye de piles elle marche néanmoins ses une contrefaçon.Je ...

Original Texts
Aprés plusieurs essaye de piles elle marche néanmoins ses une contrefaçon.Je vous envoie photo a l'appuie.
Translated by riku87
乾電池を何個も試してやっと使えるようになりましたが、この製品は偽物でしょう。それを裏付ける写真を添付しました。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
106letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$2.385
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
riku87 riku87
Standard
フランス出身でスウェーデン在住のリクと申します。
日本語・英語・中国語(北京語)・フランス語のいずれの言語から、主にフランス語か日本語への翻訳を承ってお...