Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 4/30(木) 「BEAT PLANET」にて新曲「music」が初オンエア決定! 日時:4/30(木) 11:30-14:00 番組名:J-WAV...

This requests contains 156 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( peace8493 , erekite ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by nakagawasyota at 30 Apr 2015 at 10:35 1114 views
Time left: Finished

4/30(木) 「BEAT PLANET」にて新曲「music」が初オンエア決定!


日時:4/30(木) 11:30-14:00

番組名:J-WAVE「BEAT PLANET」

新曲「music」が全国初ラジオオンエア決定!


http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/

erekite
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 10:49
4/30(목) <BEAT PLANET>에서 신곡 'music'이 첫 온에어!

일시: 4/30(목) 11:30-14:00
프로그램명: J-WAVE <BEAT PLANET>
신곡 'music'이 전국 최초로 라디오 온에어 결정!

http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 30 Apr 2015 at 10:48
4/30(목) <BEAT PLANET>에서 신곡 "music" 첫 온에어 결정!


일 시 : 4/30(목) 11:30-14:00

방송명 : J-WAVE <BEAT PLANET>

신곡 "music"이 전국 최초 라디오 온에어 결정!


http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime