Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Good day! Would you let me know if you have the inventory of xx? May I tell ...

Original Texts
■こんにちは、〇〇の在庫があるか教えて下さい。
アーティクルナンバー言っていいですか?

■こんにちは、日本に発送出来る様になりましたか?
私はいつでも購入する準備が出来ています。
〇〇以外の商品も取扱いたい。
いい結果が出ると嬉しいです。
また連絡ください。

Translated by gelito_111379
- Good day. Can you kindly tell me if OO is available in stock?
Is it okay to mention the article number?

- Good day. Is it likely that you can ship to Japan?
I am always ready to make the purchase.
I also want to transact with products aside from OO.
I will be happy if the results turned out okay.
Please contact me again?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
123letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.07
Translation Time
4 minutes
Freelancer
gelito_111379 gelito_111379
Starter
My named sounds girlie! I hope to learn from this site!