Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【東京】TVアニメーション『フェアリーテイル』スペシャルイベント「竜王祭 2015」 TVアニメーション『フェアリーテイル』スペシャルイベント「竜王祭 ...

This requests contains 377 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( meilan , kiki7220 , my_saruru ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by nakagawasyota at 07 Apr 2015 at 10:45 1819 views
Time left: Finished

【東京】TVアニメーション『フェアリーテイル』スペシャルイベント「竜王祭 2015」

TVアニメーション『フェアリーテイル』スペシャルイベント「竜王祭 2015」

http://fairytail-tv.com/event/

開催日時:
5/16[土]
【昼の部】開場13:00 開演13:30
【夜の部】開場18:00 開演18:30

会場:
よみうりホール

料金(税込):
¥6,800

【东京】TV动画《童话》特别活动「龙王祭 2015」

TV动画《童话》特别活动「龙王祭 2015」

http://fairytail-tv.com/event/

开办日期:
5月16日[周六]
【日场】开场13:00 开演13:30
【夜场】开场18:00 开演18:30

会场:
读卖hall

费用(含税):
¥6,800日元

出演予定者(予定):
柿原徹也(ナツ)、平野綾(ルーシィ)※夜の部のみ出演予定、
釘宮理恵(ハッピー)※夜の部のみ出演予定、中原麻衣(ジュビア)※夜の部のみ出演予定、
大原さやか(エルザ)、羽多野渉(ガジル) and more…

アーティスト:ROOT FIVE、東京女子流

≪発売情報≫
プレリクエスト抽選先行 〜4/5(日)23:00
http://l-tike.com/fairytail/

预定参与演出者(预定):
柿原彻也(纳兹)、平野绫( 露西)※预计只参与晚场的演出,
钉宫理恵(哈皮)※夜の部のみ出演予定、中原麻衣(茱比亚)※预计只参与晚场的演出,
大原Sayaka(艾尔莎)、羽多野涉(卡吉鲁) and more…

艺人:ROOT FIVE、TOKYO GIRLS' STYLE

≪贩售信息≫
预先要求优先抽选 〜4/5(日)23:00
http://l-tike.com/fairytail/

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime