Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. When you finish making the action plan, which is...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。
研修資料に記載があったかと思いますが、アクションプランを作成したら、研修の受講報告を兼ねて部長に報告し、大所高所からのアドバイスを受け(修正し)たのち、総務に提出するという手順です。

部長のチェックを受けたらご提出くださいますよう宜しくお願い致します。
Translated by yeardly_koko
Thank you for contacting us.
Although it was noted in the training documents, when you make an action plan, the required procedure is to report it to your manager along with your training progress, receive advice on a variety of topics (and resolve issues), then submit it to the general affairs director.

Once you have had it checked by your manager, please make sure to submit the plan.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
139letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.51
Translation Time
23 minutes
Freelancer
yeardly_koko yeardly_koko
Standard