Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 伊藤千晃プロデュース 「chiaki's ココナッツオイル」 3/24(火)~ SBYにて先行販売決定! SBY店舗での握手会イベントも開催! 「AAA...
Original Texts
伊藤千晃プロデュース 「chiaki's ココナッツオイル」 3/24(火)~ SBYにて先行販売決定! SBY店舗での握手会イベントも開催!
「AAA伊藤千晃」が今話題のココナッツオイルをプロデュース!
「ココナッツ専門店ココウェル」の協力により、最高品質のエキストラバージンココナッツオイルがリリース決定!
「AAA伊藤千晃」が今話題のココナッツオイルをプロデュース!
「ココナッツ専門店ココウェル」の協力により、最高品質のエキストラバージンココナッツオイルがリリース決定!
Translated by
kiki7220
伊藤千晃企劃製作「chiaki's 椰子油」 3/24(二)~ 將於SBY搶先販售! 也將於SBY店面舉辦握手會!
「AAA伊藤千晃」企劃製作了最近造成風潮的椰子油!
決定販售與「椰子専賣店Cocowell」合作而生的特別包裝最高品質特級冷壓椰子油!
「AAA伊藤千晃」企劃製作了最近造成風潮的椰子油!
決定販售與「椰子専賣店Cocowell」合作而生的特別包裝最高品質特級冷壓椰子油!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 154letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $13.86
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
kiki7220
Senior