[Translation from Japanese to English ] Thank you for informing us that you have received the item. Did you liked it...

This requests contains 201 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( aki-higuchi , yamady182 , chore , nagatoaya ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by scoopstar at 21 Mar 2015 at 23:38 2468 views
Time left: Finished

商品が無事に到着したとのご連絡を頂きありがとう御座いました
商品は気に入ってくれましたか?

AとBとCは在庫を探している所ですがまだ見つかっていません
Dやその他は以下のURLから購入できます

この商品は以前にもお買い頂いた商品です
この商品は在庫薄です。ご注文時に売り切れとなっている場合があります

またご検討頂き、注文したい商品が決まったらまた前回の様にご注文商品をまとめて教えてくれたら値引き額をご連絡します

Thank you for letting me know that the good has reached without any problems.
Was it to your taste?

I'm looking for the stock of A, B and C, but I haven't found yet.
D and the others could be purchased in the following URL.

This product is the same one you have purchased before.
Its stocks are low. When you order, there is a possibility that it's already sold out.

Please consider again. It would be nice if you could tell me all the products you want to purchase together. Then, same as the last order, I get back to you to propose a discount price.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime