Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 購入者特典決定! NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 をご購入で 先着特典と...

Original Texts
NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 購入者特典決定!

NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 をご購入で
先着特典としてB2サイズの告知ポスターを
プレゼントいたします。

<対象商品>
2015.03.18 Release 『WALK OF MY LIFE』
<CD+DVD> RZCD-59745/B ¥4,212(tax in)
<CD+Blu-ray> RZCD-59746/B ¥4,968(tax in) <CD ONLY> RZCD-59747 ¥3,240(tax in)



※ポスターは先着でお渡しする特典となります。
※特典は無くなり次第終了となりますので、
お早めにお求めください。
※予約された方でも、商品の受け取りが遅い場合は
特典をお渡し出来ない場合もございます。
※一部取扱いのないECサイト・CDショップが
ございますのでご了承ください。
Translated by erekite
새 앨범 'WALK OF MY LIFE' 구입자 특전 결정!

새 앨범 'WALK OF MY LIFE' 를 구입하신 분들에게
선착순 특전으로 B2 사이즈 홍보 포스터를
드립니다.

<대상 상품>
2015.03.18 발매 'WALK OF MY LIFE'
<CD+DVD> RZCD-59745/B ¥4,212(tax in)
<CD+Blu-ray> RZCD-59746/B ¥4,968(tax in)
<CD ONLY> RZCD-59747 ¥3,240(tax in)

※ 포스터는 선착순으로 드리는 특전입니다.
※ 특전 증정은 소진되는대로 종료됩니다.
서둘러 구해주세요.
※ 예약하신 분이라도 상품의 수령이 늦어지는 경우에는
특전을 드리지 못할 수도 있습니다.
※ 일부 EC사이트·CD샵에서는 취급하지 않을 수도 있사오니, 양해 부탁드립니다.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
389letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$35.01
Translation Time
9 minutes
Freelancer
erekite erekite
Standard
初めまして。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。