Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 2/25(水) 三浦大知生出演、ニコニコ生放送 販売特設サイトオリジナル特典 追加決定!【追記有り】 http://shop.mu-mo.net/a/...

Original Texts
2/25(水) 三浦大知生出演、ニコニコ生放送 販売特設サイトオリジナル特典 追加決定!【追記有り】


http://shop.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397&re_adpcnt=7vg_5Ma


2/25(水) 三浦大知 生出演~シングル「Unlock」発売記念特番~の、
特設販売サイトが期間限定オープン!
期間中に対象商品をご購入された方皆様に、
“オリジナル ミニクリアファイル”をもれなく1枚プレゼント!! ※画像はサンプルとなります。

販売期間:2/25(水)16:00~3/10(火)23:59まで
★販売開始まではリンク先がございません。ご了承ください。

この特典手に入るのはニコニコ生放送、特設販売サイトだけ!
要チェックです!!

また、各法人でもオリジナル特典"Unlock"特製ポストカード付きで販売中!!
※数に限りがございます。予めご了承下さい。
※詳細はDISCOGRAPHYページへ。


◆【amazon】※2タイトルのみが対象となります。
Translated by ruri
2/25(수) DAICHI MIURA 생방송 출연、니코니코생방송 판매 특설사이트 오리지널특전 추가결정!【추가있음】


http://shop.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397&re_adpcnt=7vg_5Ma


2/25(수) DAICHI MIURA 생방송 출연~싱글「Unlock」발매기념특집~의、
특설 판매사이트가 기간 한정오픈!
기간중에 대상상품을 구입하신 분들께、
“오리지널 미니클리어파일”을 빠짐없이 1장 선물증정!!
※화면은 샘플입니다.

판매기간:2/25(수)16:00~3/10(화)23:59까지
★판매시작까지는 링크가 없습니다.양해 부탁드립니다.

이 특전이 습득 가능한 곳은 니코니코 생방송, 특설판매사이트뿐!
중요 체크입니다!!

또한, 각 법인에서도 오리지널 특전"Unlock"특제포스트카드"포함으로 판매중!!
※수량에 제한이 입습니다. 양해 부탁드립니다.
※자세한 내용은 DISCOGRAPHY 페이지에.


◆【amazon】※2타이틀만이 대상입니다.
parksa
Translated by parksa
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
905letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$81.45
Translation Time
11 minutes
Freelancer
ruri ruri
Starter
日本語⇔韓国語
日本語⇔英語
Freelancer
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...