Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] If I purchase five, could you lower the shipping cost for Japan to $20 each?

This requests contains 34 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( jetrans , ldiary , fujiringo ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by kurihide at 15 Jul 2011 at 22:36 1367 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

5個購入するので、日本までの送料を1個当たり20ドルにできませんか?

fujiringo
Rating
Translation / English
- Posted at 15 Jul 2011 at 22:54
If I purchase five, could you lower the shipping cost for Japan to $20 each?
jetrans
Rating 44
Translation / English
- Posted at 15 Jul 2011 at 22:50
As I have already purchased 5 items, isn't it possible to get postage of 20 dollars per item for sending it to Japan?
jetrans
jetrans- over 13 years ago
すみません、As I have already purchased 5 items は以下に訂正したんです
As I am willing to purchase 5 items....
ldiary
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Jul 2011 at 22:50
If you would allow me pay only $20 shipping fee to Japan per 1 item, then I am willing to buy 5 of them. Will it be possible for you?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime