Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Today, I have got message from American transfer company that item has arrive...

Original Texts
本日、「利用しているアメリカの転送会社」より、商品が到着したとの連絡を頂いたのですが、「対象の商品が壊れています」との報告を受けました為、当方では商品の確認は出来ていないのですが、「返品・返金」の対応をお願いいたします。
Translated by starfishcoffee
Today, I have got message from American transfer company that item has arrived in broken condition. So I did not check it yet. However, I would like to return it and to be refunded.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.9
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
starfishcoffee starfishcoffee
Starter