Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] NOGISU means Vernier Calipers in English. Vernier means "vernier scale" and c...

Original Texts
ノギスは、英語で、Vernier Callipersという。  
バーニヤは、「副尺」の意味で、カリパスとは、 辞書によると測径両脚器(2本の足を持った測定器という意味か?)とあり、
いわゆる「Compasses」のほぼ同意語にあたる。  
バーニヤは、フランス人のP.Vernierによって1631年に発明され、発明者の名を取って、「バーニヤ」と名付けられた。
その後、ドイツから日本に輸入され、この測定具を「ノニス」と呼ぶようになり、言いにくさから訛って「ノギス」となったようです。
Translated by naoki_bee_17
NOGISU means Vernier Calipers in English. Vernier means "vernier scale" and calipers, in a dictionally, means instruments consisting of two hinged legs, used to measure thickness and distances, almost equivalent to the meaning of "compass." Vernier was invented by the French inventor "P.Vernier" in 1631, named after the inventor.

After that, it was imported from Germany to Japan where Japanese people started to call the measuring instrument "Nonisu" and then it was called "Nogisu" with a dialect because it was hard to pronounce for Japanese people in those days.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.51
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
naoki_bee_17 naoki_bee_17
Starter