Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 3 basics to gain popularity 1. Greet others Starting from "Good morning", s...

Original Texts
人望を得る3つの基本
1.挨拶ができる
「おはよう」から始まって、「お疲れさま」「お帰りなさい。ご苦労さん」「ありがとう」など節々で挨拶をすること。しかも相手の目を見て行うこと。
2.約束をきちんと守る
部下を始め相手と約束したことは、些細なことでも必ず守ること。当たり前のことを当たり前にできるかということだ。守れない場合は、事前承諾をいただくこと。
3.明るく振る舞う
笑顔と感謝の気持ちを持って、部下や取引先と接すること。笑う門には福来る、常に笑顔が絶えない職場作りを心がけること。

Translated by mini373
3 basics to gain popularity
1. Greet others
Starting from "Good morning", say "Have a good evening", "Welcome back. You did a fine job." and "Thank you" to others. You should also look into their eyes.
2. Keep promises
Keep any promises you made with your junior staff and other people for definite no matter if they are small. It's the matter of if you can do usual things as usual. If you can't keep them you should get their approval beforehand.
3. Be cheerful
Deal with your junior staff and business partners with smile and appreciation. Laugh and grow fat. Try making environment where everyone can keep smiling.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
238letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.42
Translation Time
14 minutes
Freelancer
mini373 mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...