[Translation from Japanese to English ] The shipping cost is expensive. By international parcel SAL, you can ship a p...

This requests contains 153 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hiromiaoki , naoki_bee_17 , uckey ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by odomo101 at 21 Feb 2015 at 00:22 6974 views
Time left: Finished

送料が高いですね。 国際小包のSAL便だと3キロ未満のば場合21ドル程度で送れるようですが国際小包を使ってもらえないのでしょうか?
他のパキンスタンの販売者では国際小包が可能だそうです。御社の対応はとても素晴らしいし今後取引を増やしていくつもりです。
少し配達が遅くなってもかまいませんので宜しくお願いします。

The shipping fee is a bit expensive. Apparently if a less-than-3kg package is delivered by an international package SAL, the cost will be about $21. So, Would you ship it by an international shipping? Other Pakistani retailers said they can deal with international shippings. You provide wonderful service and I'm planning to more deal with you.
It will be no problem if it is delivered a little bit late. Thank you for your consideration.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime