Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Yes I will honor all 3 items you mentioned. I am happy to hear that your sal...

Original Texts
Yes I will honor all 3 items you mentioned.

I am happy to hear that your sales are doing well over all.

Please supply me with the EXACT sales prices you charge for OUR products so I can make sure these PRICES are maintained with other distributors.

I hope our business with each other will continue to grow.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
はい、お話にありました3つ全ての商品を光栄に思います。

全体的にあなたの売上が上場であることを嬉しく思います。

わたしたちの商品にかかる正確な売上金額のご提供お願いいたします。そうしましたら他の配分者にもそちらの値段でキープすることを確認できるので。

今後ともお互いに良い取引ができればと思います、

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
304letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.84
Translation Time
10 minutes