Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] NEWシングル「Unlock」関連の雑誌インタビュー掲載が決定! NEWシングル「Unlock」関連の雑誌インタビュー掲載が決定! 2/10(火)...
Original Texts
NEWシングル「Unlock」関連の雑誌インタビュー掲載が決定!
NEWシングル「Unlock」関連の雑誌インタビュー掲載が決定!
2/10(火)TV LIFE
2/14(土)WHAT's IN?
2/20(金)We Love 80's
NEWシングル「Unlock」関連の雑誌インタビュー掲載が決定!
2/10(火)TV LIFE
2/14(土)WHAT's IN?
2/20(金)We Love 80's
Translated by
vividhee
NEW 싱글 「Unlock」관련 잡지 인터뷰 연재가 결정 !
NEW 싱글 「Unlock」관련 잡지 인터뷰 연재가 결정 !
2/10 (화) TV LIFE
2/14 (토) WHAT's IN?
2/20 (금) We Love 80's
NEW 싱글 「Unlock」관련 잡지 인터뷰 연재가 결정 !
2/10 (화) TV LIFE
2/14 (토) WHAT's IN?
2/20 (금) We Love 80's
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 116letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $10.44
- Translation Time
- 1 minute
Freelancer
vividhee
Starter
国籍:韓国
母国語:韓国語
通訳可能な言語:日本語→韓国語, 韓国語→日本語
対応可能な通訳形式:メールの翻訳, スカイプなどを利用したネットでの通...
母国語:韓国語
通訳可能な言語:日本語→韓国語, 韓国語→日本語
対応可能な通訳形式:メールの翻訳, スカイプなどを利用したネットでの通...