Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for sending us the information on the meeting in detail. ...

Original Texts
打合せに関して詳細な情報をお送りいただき有難うございます。

Aさんに11:30から別のアポイントが入ってしまったので、
打合せ時間を11:00~11:30の30分間に変更願います。

ccラインに村上さんと●●さんを追加しました。
以後、本打合せに関する連絡のやり取りは彼らと調整してください。

Translated by yoyoyomale
Thank you very much for sending us the information on the meeting in detail.

Unfortunately, Mr/Ms. A has an another meeting from 11:30,
would you please change the meeting schedule so that it will be from 11:00 until 11:30?

I have included Mr/Ms. Murakami and XX in this email as CC.
Please coordinate further with them on this meeting.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
142letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.78
Translation Time
18 minutes
Freelancer
yoyoyomale yoyoyomale
Starter