Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 supported by Mercedes-Benz オフィシャルLI...

Original Texts
Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 supported by Mercedes-Benz オフィシャルLINE抽選先行予約決定!!

倖田來未デビュー15周年イヤー!記念すべきアリーナツアー開催!

オフィシャルLINE抽選先行予約決定!!

受付期間:1/8(木)12:00~1/14(水)23:59まで

この機会に倖田來未のLINE公式アカウントに是非登録を!!
ツアーの詳細はこちら!!
Translated by sugiharakaori
KUMI KODA 15th anniversary Tour 2015 supported by Mercedes-Benz
공식 LINE 추첨 선행 예약 결정!!
KUMI KODA 데뷰 15주년을 기념한 특별 아리나 투어 개최!
공식 LINE 추첨 선행 예약 결정!!
응모 기간 : 1/8 (목) 12:00~ 1/14 (수) 23:59 까지
이번 기회에 KUMI KODA 공식 LINE에 꼭 등록 하세요!
투어 상세 내용은 여기!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
213letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$19.17
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
sugiharakaori sugiharakaori
Starter