Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] You don't need to attach invoice to the shipment, you can make some remark "U...

Original Texts
You don't need to attach invoice to the shipment, you can make some remark "USED" (used items are released from local VAT).
Translated by tearz
配送に請求書は添付不要です。「中古(USED)」という表示をつけておいてください(中古品は現地付加価値税対象から除外されます)。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
124letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.79
Translation Time
7 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact