Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] thanks you for the inquiry. The item is still in German customs. I hope you f...

This requests contains 159 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( futomomo , modesty555 , riku87 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kazusugo at 06 Jan 2015 at 19:47 2135 views
Time left: Finished

thanks you for the inquiry.
The item is still in German customs.
I hope you filled the custom's declaration as requested.
Will let you know when the item arrives.

お問い合わせありがとうございます。
商品はまだドイツの税関にあります。
要求された通り税関申告書を正しくご記入になったと願っております。
商品が着き次第お知らせします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime