Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 2/28(土)&3/1(日) En Dance Showcase Vol.4 En Dance Studio x 三浦大知 今までにない誰も魅たこと...

Original Texts
2/28(土)&3/1(日) En Dance Showcase Vol.4

En Dance Studio x 三浦大知

今までにない誰も魅たことの無いダンスエンターテイメントの形

エンターテイメントを追求し続けるダンススタジオ "" En ""
エンターテイメントを追求し続けるアーティスト "" 三浦大知 ""
"ダンス"で繋がるEn と D.Mの化学反応を是非!
Translated by lynn1234
2/28(土)&3/1(日) En Dance Showcase Vol.4

En Dance Studio x 三浦大知

从未有人看见过的舞蹈娱乐表演的形式

一直不断追求娱乐表演的舞蹈室 "" En ""
一直不断追求娱乐表演的艺术家 "" 三浦大知 ""
以"舞蹈"联系起来的En和 D.M的化学反应绝对不容错过!
guaiyetta
Translated by guaiyetta
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
535letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$48.15
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
lynn1234 lynn1234
Standard
フリーランス翻訳者・通訳者
Freelancer
guaiyetta guaiyetta
Senior
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
Contact
Freelancer
mika631215 mika631215
Senior
日本育ちですが大学は北京の中国人民大学(Renmin university of China)にて国際関係-外交学を専攻しておりました。在学中は、ドキュメ...