Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Can you bid in this order? 1. Roman maid negotiator Ayu new Roman trick m...

Original Texts
Can you bid in this order?



1. Roman maid negotiator Ayu new Roman trick mother

2. Roman trick Rainbow new Roman maid negotiator



If I do not win the #1 - Ayu then bid on:



3. Roman maid negotiator Oikawamesu new Roman trick



Do not bid on #3-Oikawamesu if I win #1-Ayu.



Thank you.
Translated by tearz
この注文を入札して頂けますか?

1. ローマンメイドネゴシエーター 鮎 ニューローマントリックマザー
2. ローマントリックレインボー ニューローマンメイドネゴシエーター

1番目の鮎を落札できなかったら、次のものを入札します。

3. ローマンメイドネゴシエーター オイカワメス ニューローマントリック

もし私が1番目の鮎を落札できた際は、3番目のオイカワメスは入札しないで下さい。

ありがとうございます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
278letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.255
Translation Time
43 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact