Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Because the warehouses keeping product A and B are different, we sent separat...
Original Texts
商品Aと商品Bは在庫を保管している倉庫が異なるため、
別々に梱包して発送しました。
そのため、あなたには2つの荷物が届きます。
これらの荷物は同時に届かない場合がありますので、
両方が届くまでお待ち下さい。
別々に梱包して発送しました。
そのため、あなたには2つの荷物が届きます。
これらの荷物は同時に届かない場合がありますので、
両方が届くまでお待ち下さい。
Because the warehouses keeping product A and B are different, we sent separately.
So you will receive two packages.
These packages may not be delivered at the same time, so please wait until you receive both.
So you will receive two packages.
These packages may not be delivered at the same time, so please wait until you receive both.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 99letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.91
- Translation Time
- 6 minutes