Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native Chinese (Traditional) ] ① 熊本県産米 ② 熊本県産の厳選した美味しいお米をお届け致します。 ③ 熊本県菊池市のお米は、日本一美味しいお米として評価されています。 ④ 熊本...
Original Texts
① 熊本県産米
② 熊本県産の厳選した美味しいお米をお届け致します。
③ 熊本県菊池市のお米は、日本一美味しいお米として評価されています。
④ 熊本県産米ドットコムでは、熊本県の菊池米(七城米)をはじめとする厳選したお米を
国内、国外に販売致します。日本一美味しい熊本県産のお米を是非一度ご賞味下さい。
② 熊本県産の厳選した美味しいお米をお届け致します。
③ 熊本県菊池市のお米は、日本一美味しいお米として評価されています。
④ 熊本県産米ドットコムでは、熊本県の菊池米(七城米)をはじめとする厳選したお米を
国内、国外に販売致します。日本一美味しい熊本県産のお米を是非一度ご賞味下さい。
Translated by
sunnyhotsunhei
熊本縣產米
為你送上經過嚴格篩選的美味大米
在熊本縣菊池市所生產的大米被譽為日本最美味的大米
在熊本縣產米.com,不論你身處國內或國外,都可以找到熊本縣我菊池米等等經過嚴格篩選的美味大米。大家都來品嚐一下日本最美味的熊本縣產米吧!
為你送上經過嚴格篩選的美味大米
在熊本縣菊池市所生產的大米被譽為日本最美味的大米
在熊本縣產米.com,不論你身處國內或國外,都可以找到熊本縣我菊池米等等經過嚴格篩選的美味大米。大家都來品嚐一下日本最美味的熊本縣產米吧!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 150letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $13.5
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
sunnyhotsunhei
Starter