Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 品物は、既に梱包を終え発送の準備ができています。、 貴国までのDHLの料金を確認したところ、梱包が予定よりかさばったため、 送料が高くなったので、代わ...

Original Texts
品物は、既に梱包を終え発送の準備ができています。、
貴国までのDHLの料金を確認したところ、梱包が予定よりかさばったため、
送料が高くなったので、代わりにFEDEXで送ることにしました。
FEDEXのアカウントを作成をしたので、発送が遅れましたが、明日、発送の予定です。
発送後、あらためてご連絡します。
Translated by boyce
我们的商品已经包完装,准备好发送。
我们还有确认用DHL送到您国家,用这个方式的话因为我们的包装没准,寄费会贵一点,所以我们换了FEDEX方式。
因为作FEDEX的帐号,所以发送也会迟到,不过预定明天发出去。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
148letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$13.32
Translation Time
35 minutes
Freelancer
boyce boyce
Starter