[Translation from Japanese to English ] We participated to wrap up our mother-daughter trip. We enjoyed the fabulous ...

This requests contains 127 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yyokoba , yukifuruya1992 ) and was completed in 1 hour 1 minute .

Requested by veltra at 02 Dec 2014 at 10:52 2160 views
Time left: Finished

母子での旅の締めくくりに参加しました。 とても良いお席を用意していただいて、おいしいお食事を いただきながら、素晴らしい琉球舞踊を堪能できました。 舞踊に興味のない方は退屈かもしれませんが、好きな人に とっては良い選択をしたと思える時間になると思います。

We participated to wrap up our mother-daughter trip. We enjoyed the fabulous Ryukyu Dance while having a great meal. It might be boring for those who are not interested in dance but for those who are, I think you will feel you made the right choice.

Client

Additional info

体験談

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime