Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] About the channels in Japan About the media channels in Japan HIKAKIN ...

Original Texts
日本のチャンネルについて

日本のチャンネル媒体について

HIKAKIN(ヒカキン)

年収推定6億円以上
累計チャンネル登録者数は400万以上
総再生回数は11億回以上。
1000万人以上の媒体力

マックスむらい

年収推定3億円以上
累計チャンネル登録者数は110万以上
総再生回数は6億回以上。
500万人以上の媒体力

かんなとあきら

年収推定3億円以上
累計チャンネル登録者数は60万以上
総再生回数は10億回以上。
1000万人以上の媒体力
Translated by guaiyetta
About the channels in Japan

About the media channels in Japan

HIKAKIN

Estimated annual income: 600 million yen or more
Cumulative channel users number: 4 million or more
Total views: 1.1 billion or more
Media cover range: more than 10 million

Max Murai

Estimated annual income: 300 million yen or more
Cumulative channel users number: 1.1 million or more
Total views: 600 million or more
Media cover range: more than 5 million

Canna and Akira

Estimated annual income: 300 million yen or more
Cumulative channel users number: 600 thousand or more
Total views: 1 billion or more
Media cover range: more than 10 million
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
207letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.63
Translation Time
31 minutes
Freelancer
guaiyetta guaiyetta
Starter
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
Contact