Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A live concert by 10,000 people for extinguishing the drunken driving that is...

Original Texts
出演:
STARDUST REVUE(SDDプロジェクトリーダー)
TRF(SDDプロジェクトリーダー)
鈴木雅之
矢井田瞳
AAA
BENI
吉田山田
大原櫻子
and more・・・


LIVE SDD 2015
総合司会:小倉智昭
応募:12月1日(月)~28日(日)まで4週に分け各週2500名様を抽選。
合計10000名様を抽選でご招待。
Translated by maikudan
Performers:

STARDUST REVUE (SDD Project Leader)
TRF (SDD Project Leader)
Suzuki Masayuki
Yaida Hitomi
AAA
BENI
YoshidaYamada
Ohara Sakurako
and more…

LIVE SDD 2015
Official MC: Ogura Tomoaki
Application: From 1st December (Mon) to 28th December (Sun) will draw 2500 audiences each week, total 10000 audiences will be invited.
sujiko
Translated by sujiko
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
697letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$62.73
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
maikudan maikudan
Starter
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact