Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 三浦大知 雑誌掲載情報 12/3(水)リリースのNEWシングル「ふれあうだけで ~Always with you~/IT'S THE RIGHT TIM...
Original Texts
三浦大知 雑誌掲載情報
12/3(水)リリースのNEWシングル「ふれあうだけで ~Always with you~/IT'S THE RIGHT TIME」のインタビュー掲載が決定!
11/22(土)発売 JUNON
11/27(木)発売 月刊EXILE
11/27(木)発売 Dance SQUARE
12/8(月)発売 OUT of MUSIC
12/3(水)リリースのNEWシングル「ふれあうだけで ~Always with you~/IT'S THE RIGHT TIME」のインタビュー掲載が決定!
11/22(土)発売 JUNON
11/27(木)発売 月刊EXILE
11/27(木)発売 Dance SQUARE
12/8(月)発売 OUT of MUSIC
Translated by
meilan
三浦大知 杂志刊登信息
12/3(周三)发布的新单曲「By touching only ~Always with you~/IT'S THE RIGHT TIME」的采访刊登决定!
11/22(周六)销售 JUNON
11/27(周四)销售 月刊EXILE
11/27(周四)销售 Dance SQUARE
12/8(周一)销售 OUT of MUSIC
12/3(周三)发布的新单曲「By touching only ~Always with you~/IT'S THE RIGHT TIME」的采访刊登决定!
11/22(周六)销售 JUNON
11/27(周四)销售 月刊EXILE
11/27(周四)销售 Dance SQUARE
12/8(周一)销售 OUT of MUSIC
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 170letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $15.3
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
meilan
Starter