Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Here you are a marched Pair of CC2 tubes triode Telefunken, drivers for AD1, ...

This requests contains 196 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( atsupu , mura , capone ) and was completed in 10 hours 40 minutes .

Requested by kurihide at 02 Jun 2011 at 12:53 3870 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Here you are a marched Pair of CC2 tubes triode Telefunken, drivers for AD1, RE604. Tubes cames from an old stock NOS, made by Telefunken Wehrmacht WW2. Best Quality!! Army Tubes! Made in Germany!


atsupu
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jun 2011 at 15:21
こちらはテレフンケンのマッチドペアCC2三極管、AD1系、RE604系向けのドライバー管です。管はデッドストックのNOS(新古品)で、第2次世界大戦時のドイツ国防軍用に作られたテレフンケン製です。素晴らしい品質です!ドイツ製軍用管です!
capone
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jun 2011 at 23:33
ここで、行進したペアのCC2管三極真空管Telefunkenです。AD1、RE604のためのドライバー。

ドイツ軍WW2がNOSの売れ残りから作った物でTelefunkenからの高品質です!!
陸軍管!
ドイツ製!
mura
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jun 2011 at 13:49

一対のCC2チューブ型三極真空管テレフンケン、AD1用ドライバー、そしてRE604シングルアンプの三点セットが手にはいります。真空管はテレフンケン・ウェルマハトWW2製のテレフンケンNOSの古い在庫のものです。最高品質のドイツ製軍用真空管です!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime