Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] MuvizuPlay is an animation software package based on the Unreal Engine 3 deve...

Original Texts
MuvizuPlay is an animation software package based on the Unreal Engine 3 developed by the UK-based company Digimania (Formerly knowns as the DA Group), whose prior work includes the virtual newsreader Ananova.

Muvizu was known as Muvizu 3D during the beta release cycles and was rebranded as Muvizu Play upon the 1.0 release in April 2013.

MuvizuPlay comes pre-packed with a variety of two-legged characters, objects, effects and pre-made animations which users can use to fit their own stories. The software also supports custom objects, character textures, object textures, dialogue (including the ability to lip-sync automatically) and sound effects allowing a wide variety of customisation.
tearz Translated by tearz
MuvizuPlayはイギリスに拠点をおくDigimania(前DAグループ)がUnreal Engine 3を元に開発したアニメーションソフトパッケージです。Digimaniaは過去にAnanovaという仮想ニュースリーダーなどを手がけました。

Muvizuはベータ版リリースサイクル中Muvizu 3Dとして知られていましたが、2013年4月のバージョン1.0リリース時にMuvizu Playとして再ブランド化されました。

MuvizuPlayはユーザーが自らのストーリーをあてはめやすくする為に、2本足キャラクターやオブジェクト、特殊効果や事前に作成されたアニメなどのバラエティーが満載です。ソフトはカスタムオブジェクトやキャラクター、テクスチャー、オブジェクトテクスチャー、(自動的に口パクをする機能を含む)ダイアログや音声効果をサポートし、幅広いカスタマイズを可能にしています。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
692

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$15.57

Translation time
28 minutes

Freelancer
Starter (High)
Thanks for sparing a moment to visit my profile.
Looking forward to hearing from you soon!

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 121,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)