Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Is it possible to have a 5% or above discount? If t...
Original Texts
返信ありがとう。5%以上のディスカウントをうける事は可能ですか?数量によって割引率が変更できるのであれば、数量と、対応する割引率を教えてください。
例
5個:5%
10個:8%
20個:10%
--------
一回の取引で何個購入する必要がありますか?ロット数をご連絡ください。
例
5個:5%
10個:8%
20個:10%
--------
一回の取引で何個購入する必要がありますか?ロット数をご連絡ください。
Translated by
wingyee1211
Thank you for your reply. Is it possible to have a 5% or above discount? If the discount can be changed according to the amount we order, please tell me the proportion of it.
For example:
amount: discount
5:5%
10:8%
20:10%
Do we have to order a certain amount for each purchase? Please tell us the log number required.
For example:
amount: discount
5:5%
10:8%
20:10%
Do we have to order a certain amount for each purchase? Please tell us the log number required.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 134letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.06
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
wingyee1211
Starter