Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Is it possible to have a 5% or above discount? If t...

Original Texts
返信ありがとう。5%以上のディスカウントをうける事は可能ですか?数量によって割引率が変更できるのであれば、数量と、対応する割引率を教えてください。

5個:5%
10個:8%
20個:10%

--------
一回の取引で何個購入する必要がありますか?ロット数をご連絡ください。
Translated by wingyee1211
Thank you for your reply. Is it possible to have a 5% or above discount? If the discount can be changed according to the amount we order, please tell me the proportion of it.

For example:
amount: discount
5:5%
10:8%
20:10%

Do we have to order a certain amount for each purchase? Please tell us the log number required.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
134letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.06
Translation Time
12 minutes
Freelancer
wingyee1211 wingyee1211
Starter