Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] the wrong guitar was send back on Wednesday, 12.11. Please understand that ...

Original Texts
the wrong guitar was send back on Wednesday, 12.11.

Please understand that I will forward the case to Ebay Customer Service if I have not received the instrument be Monday, 17th November, just not to pass any deadlines. Also please understand that any communication has to take place between me and the original Seller, into sound, no matter whose responsibility it is.
Translated by tairyoumatsuri
11月12日の水曜日、間違ったギターが送って寄こされた。

11月17日の月曜日に品物が届かない場合、いかなる延長を考慮せず、この件についてEbayに申請しますのでご了承ください。そして、私と元受販売店との間であらゆる内容の話を交わし、音に関する、誰の責任だとか問題では無いということをご理解ください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
370letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.325
Translation Time
39 minutes
Freelancer
tairyoumatsuri tairyoumatsuri
Starter