Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「モイスト・ダイアン」×「AAA」タイアップキャンペーン スタート! ■企画概要 「モイスト・ダイアン」×「AAA」タイアップキャンペーン [実施期間...

Original Texts
「モイスト・ダイアン」×「AAA」タイアップキャンペーン スタート!

■企画概要
「モイスト・ダイアン」×「AAA」タイアップキャンペーン

[実施期間]
2014年10月25日(土)より2015年1月10日(土)まで

[対象店舗]
全国のココカラファイン約1,300店舗
(店舗詳細はwebサイトをご確認ください<http://www.cocokarafine.co.jp/healthcare/store/>) [キャンペーン内容]
モイスト・ダイアンシリーズをご購入のお客さまに、AAAのオリジナルグッズをプレゼント。
店頭の応募ハガキから抽選で50名様にオリジナルペアマグカップ、
100名様にオリジナルポスターが当たります!(5名様限定でAAAサイン付)

[対象商品]
モイスト・ダイアン全シリーズ ※シャンプー&トリートメント1回分トライアルを除く
Translated by kkmak
Moist Diane]x[AAA] 联合活动即将展开!

■活动概要
[Moist Diane]x[AAA] 联合活动

[活动实施时期]
2014年10月25日(星期六)至2015年1月10日(星期六)

[目标商店]
约全国共1300间康心美店铺
(店铺详情请浏览此网页<http://www.cocokarafine.co.jp/healthcare/store/>)
[企划内容]
购入AAA系列的客人将可获得AAA的原装小礼物。
我们将从店铺的活动参与名信片中,抽出50名幸运儿。他们将可获得原装一套两个的杯子。
100名幸运儿将可获得原装海报! (其中5名可获AAA亲笔签名海报)

[对象商品]
AAA全系列※ 洗发乳和修护素(可供1次的使用分量) 并不包含在内
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
366letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$32.94
Translation Time
41 minutes
Freelancer
kkmak kkmak
Senior Contact