Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 新潟産業大学 紅華祭 SKY-HI 出演決定 新潟産業大学 紅華祭 SKY-HIの出演が決定いたしました 【期日】11月2日(日)14時30分開場/1...

Original Texts
新潟産業大学 紅華祭 SKY-HI 出演決定

新潟産業大学 紅華祭 SKY-HIの出演が決定いたしました

【期日】11月2日(日)14時30分開場/15時開演

【会場】新潟産業大学体育館(メインステージ)
    ※全席自由席
    ※整理番号順入場(13時30分より整列開始)

【入場料】一般前売り  800円 9月25日(木)10時から発売開始!!
    (一般当日 1,000円)
なお本学学生は入場無料←学内掲示板にて詳しく告知。
Translated by kaoru31
新潟産業大学 紅華祭 AAA決定演出

新潟産業大学 紅華祭 AAA的演出已經決定

【日期】11月2日(日)14時30分開場/15時開演

【會場】新潟産業大学体育館(Main Stage)
    ※全席自由席
    ※以整理編號順序入場(13時30分開始整理隊列)

【入場費】一般前售  800円 9月25日(四)10時開始發售!!
    (當日 1,000円)
另, 本校學生免費入場←詳情請參考校内公佈欄。
kkmak
Translated by kkmak
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
384letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$34.56
Translation Time
7 minutes
Freelancer
kaoru31 kaoru31
Starter (High)
Freelancer
kkmak kkmak
Standard Contact