Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hi, Thank you for buying our product this time. As I checked the tracking...

Original Texts
こんにちは。

この度はご購入ありがとうございます。
あなたの元に商品が届いたか心配になりトラッキングを確認したところ、税関でしばらく止まってしまっていたようですね。お待たせして申し訳ありませんが既に税関から発送されたようなのでもうしばらくお待ちくださいね。商品到着後なにか不具合等ありましたらすぐに対応致しますのでお知らせ下さい。
よろしくお願いします。
Translated by conniechappell
Hi,

Thank you for buying our product this time.
As I checked the tracking number to know if you have already received the package, I found out that it was stopped at a customs house. I'm sorry to make you wait, but it looks that it was already sent out from the customs house, so I hope you will receive it sometime soon. If you find any problems after you receive it, please let me know, as I would deal with them immediately.
Thank you for your cooperation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
174letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.66
Translation Time
19 minutes
Freelancer
conniechappell conniechappell
Starter