Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I checked it and found that there was a mistake in the volume in the explanat...

Original Texts
私達が確認をした所、Amazonの説明で数量について間違いがあったようです。
私達は早急に送料と商品代金の返金致します。その数量の違いの商品はお客様に差し上げます。
商品をお届けできなくて大変申し訳ございません。
私達のお店をご利用いただきありがとうございました。

[deleted user]
Translated by [deleted user]
We checked it and found that there was a mistake in the explanation by Amazon in its number.
We will return the cost of the products and the shipping immediately. Please keep the products which exceeded your order. We are very sorry for our mistake.
Thank you for shopping at our store.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
129letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.61
Translation Time
18 minutes