Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] It's nice to hear that you have already received the hammock chairs (and the ...
Original Texts
It's nice to hear that you have already received the hammock chairs (and the candy :) )
I send you the invoice for the delivered hammocks that you will keep with the 20% discount.
You can send me the payment confirmation by email to send you the final invoice or you can pay it together with the next order.
I send you the invoice for the delivered hammocks that you will keep with the 20% discount.
You can send me the payment confirmation by email to send you the final invoice or you can pay it together with the next order.
Translated by
eggplant
ハンモックチェア(とキャンディ)が届いたようで、良かったです。
20%割引が適用されている、ハンモックの送り状を送ります。
入金確認書をメールでお送りいただき、最後の送り状をお送りするか、次の注文とご一緒に決済が可能です。
20%割引が適用されている、ハンモックの送り状を送ります。
入金確認書をメールでお送りいただき、最後の送り状をお送りするか、次の注文とご一緒に決済が可能です。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 305letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.87
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
eggplant
Starter