[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. I called PayPal a while ago. I paid $213.42 to ...

This requests contains 218 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , echozhazha , dpangga ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by ken1981 at 05 Nov 2014 at 13:02 1271 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。
当方、先ほどPAYPALへ電話をしました。
当方は、**のアドレスへ213.42 ドルをお支払いいたしました。
支払いも確かに完了してますので、以下の番号でお確かめ下さい。
***
また、商品のページにはPAYPALで支払いが可能となってなっていますよ?
PAYPALで確認しましたところ、間違いなく**のアドレスへお支払いは完了していますとのことでした。
再度確認していただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。

Thank you for contacting us.
We called Paypal a few minutes ago.
We paid 213.42 dollars to the address of .
We completed the payment, so please check by the following number.

On the page of the item, it says you can pay via Paypal.
I checked the Paypal, and found that the payment to the address of has been completed.
Would you please check it again?
Thank you for your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime