Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your reply. We have reviewed the documents and unfortunately, t...

Original Texts
Thank you for your reply. We have reviewed the documents and unfortunately, the first and second page have not been initialed. In order to proceed with the application process, please initial at the bottom of the first and second page, and return at your earliest convenience.
We look forward to hearing from you soon.

Can you send me a link to your sellers account so I can see the product mix that you offer?
Thanks
Translated by sujiko
お返事ありがとうございました。ドキュメントをレビューしましたが、残念ながら、1ページ及び2ページにイニシャルが付いておりませんでした。申請を進めるため、両ページの下部にイニシャルをご記入後、速やかにご返送ください。お返事お待ちします。

貴販売会社の口座のために私へリンクをご送付ください。そうすれば、貴方が提供する多種の商品を拝見できます。
よろしく。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
414letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.315
Translation Time
17 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact