Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Have you received the watches and if so how great are they. Now are you inter...

Original Texts
Have you received the watches and if so how great are they. Now are you interested in the black edition also beautiful watch / sportswear watch much cheaper I could even offer it to you for $26 each shipped if your please also try them out too they are also great. I would really like to hear back from you please. :)
Translated by risurisu
時計は届きましたでしょうか。そして、もしすでに届いたのであれば、いかがだったでしょうか。
黒色バージョンの方にもご興味はございませんか?
こちらもとても美しい時計(スポーツ用時計)で、より安いです。
もしよろしければ、それぞれの時計につき26ドルずつでご提供し、発送することもできます。
これらの時計も素晴らしいものなので、ぜひお試しください。
お返事をお待ちしております。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
317letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.14
Translation Time
20 minutes
Freelancer
risurisu risurisu
Starter
日本語が母語で、英語とドイツ語ができます。
英語:2011年7月にiBT107点。(2年経ったため、有効期限は切れてしまいましたが、目安にしてくだされば...