Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE公式写真販売 10/20(月)~開始!! 『AAA ARENA TOU...

This requests contains 453 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( khoid_gol , kabasan , gjy777 , rurika_chang1 ) and was completed in 0 hours 40 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Oct 2014 at 16:59 2743 views
Time left: Finished

「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」LIVE公式写真販売 10/20(月)~開始!!

『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』
の公式ライブ写真の販売が決定しました!

閲覧無料で1枚から購入可能!

全ての写真にオフィシャルツアーロゴ入り♪
ここでしか絶対手に入らないプレミアム写真が満載です!

「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」从10/20(周一)开始出售演唱会的正式照片!!

决定出售『AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 』的正式演唱会照片!

免费阅览,从一张可以购买!

所有的照片上都有正式巡回演唱会的徽志♪

除了这里意外绝对拿不到的值得升水的照片很丰满!

合計3,000円以上ご購入の方の中から抽選で50名様に
オリジナルカット(非売品・2L判)をプレゼント!

さらに、合計5,000円以上ご購入の方の中から抽選で7名様に
各メンバーのサイン入り写真をプレゼント!

販売開始から約1ヶ月間の期間限定販売となりますので、
まずはこちらをチェックしていただき、事前公開通知メールに
登録!

由购买3000元以上者中抽选出50名赠送原创插图(非卖品‧2L SIZE)!
再来,由购买5000元以上者中抽选出7名赠送每位成员的签名照!
由于是从贩卖开始约一个月的期间限定,请先从这里确认,并登录事前公开通知邮件!

http://photochoice.net/event/00236906.html

※販売終了後は一切の閲覧・購入ができなくなることをあらかじめご了承下さい。

販売開始は10月20日(月)からの予定になっております☆

皆さんお楽しみに!!

http://photochoice.net/event/00236906.html

※贩卖结束后将无法观看或购买,敬请见谅。

预定从10月20日(一)开始贩卖☆

敬请期待!!

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime