Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 20 different artists from the likes of Stephan Bodzin, Audiojack, John Tejada...

Original Texts
20 different artists from the likes of Stephan Bodzin, Audiojack, John Tejada, Jimpster and Rodriguez Jr. have produced exclusive tracks for the 10 yrs Systematic compilation – many providing their music as a TRAKTOR Remix Set for the very first time!

Available now as a TRAKTOR Remix Set.

This is Auden.

can you manage this one by tomorrow morning? It's rather a lot - otherwise, please let me know your best timing!
Translated by kabasan
二十人の芸能人、例えばStephan Bodzin, Audiojack, John Tejada, Jimpster and Rodriguez Jrが10周年の集合アルバムのために独自の声を録音しましたー彼らの大半がTRAKTOR Remix Setで楽曲を提供してくれました。

今使えるのもこのTRAKTOR Remix Setです。

私はAudenです。

明日の朝までにこれらの仕事を片付けてくれますか?確かに結構の量がーもしできなければ、できそうな時間を教えてください!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
414letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.315
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
kabasan kabasan
Starter
中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。
日本語学習歴8年、日本在住歴4年、ビジネス・文化・インターネット関連の翻訳が得意で、迅速か...