Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Setting delivery address as Japan and entering "FS250" does not deduct $35 po...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , transcontinents ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by tomichan at 11 Oct 2014 at 17:58 783 views
Time left: Finished

発送先を日本にして「FS250」を入力しても送料の35ドルが割引きされません。

購入合計は250ドル以上にしています。
どうすればいいでしょうか?


transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Oct 2014 at 18:17
Setting delivery address as Japan and entering "FS250" does not deduct $35 postage.

Total amount is set over $200.
What should I do?
3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Oct 2014 at 18:07
$ 35 as the shipping cost is not discounted even if convert the shipping address to Japan and I enter "FS250".

I adjusted the total purchasing price as over $250.
What should I do?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime