Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 11/2(日) 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』にAAA與真司郎の出演が決定しました! 11月2日(日)

This requests contains 58 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mori-mori , miea , liebeiris ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by nakagawasyota at 05 Oct 2014 at 17:39 1917 views
Time left: Finished

11/2(日) 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』にAAA與真司郎の出演が決定しました!

11月2日(日)

mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Oct 2014 at 17:54
AAA與真司郎決定參與11/2(日) 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』的演出!

11月2日(日)
nakagawasyota likes this translation
liebeiris
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Oct 2014 at 17:45
11/2(日) 『AGESTOCK2014 in 早稻田祭』AAA與真司郎確定出席演出!
11月2日(日)
miea
Rating 44
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Oct 2014 at 17:56
#1 11月2號周天, AAA與真司郎在AGESTOCK2014早稻田大學文化節確定出演!

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime