Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 9. Search for the lowest price using the product name on Amazon and other sho...

Original Texts
9.商品名を手掛かりにAmazonとそれ以外のショップで最安値を探す。
・Yahooオークション(3000円以上の差額が付かない場合は、即決以外使用しない。)
http://auctions.yahoo.co.jp/
・Yahooショッピング
http://shopping.yahoo.co.jp/
・ヨドバシ
http://www.yodobashi.com/index.html
・駿河屋(特にフィギュアの場合)
http://www.suruga-ya.jp/

Translated by kanon84
9. Search for the lowest price using the product name on Amazon and other shops.
・Yahoo Auctions (If the price difference is not more than 3000 yen, I do not use it except for "buy it now".)
http://auctions.yahoo.co.jp/
・Yahoo Shopping
http://shopping.yahoo.co.jp/
・Yodobashi
http://www.yodobashi.com/index.html
・Surugaya (Especially for figures)
http://www.suruga-ya.jp/

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
226letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.34
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
kanon84 kanon84
Senior