Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] - Copy the entire GD order numbers and paste on the management DB paste tab. ...

Original Texts
・管理DB貼り付けタブにGDのオーダー番号を全てコピーして貼り付ける。

・無在庫抽出タブにてフィルタ。購入有無が#N/Aで日付精査に日付が入っているもののみ選択。(これが新規注文分)

・新規注文分を日付精査よりPhoneナンバー(Q列)まで選択。GDに貼り付ける

・GDのB列の式を下まで引っ張ってダブりをチェック。2が連続して入っているものは同梱なので問題なし。飛んで2が入っているものは別のオーダーが再度記載されている可能性が高いため、要注意。
Translated by tearz
- Copy the entire GD order numbers and paste on the management DB paste tab.

- Filter by using the no inventory extract tab. Select only those with #N/A in the purchase status and date in the date inspected (this is the portion of a new order).

- Select the new order portion between the range of the date inspected and Phone number (Column Q). Paste them on GD.

- Drag the formula in column B of GD all way down and check the duplication. If the value 2 is repeated consecutively it is not a problem as they are packaged together. If the value 2 is entered at intervals, pay attention as another order may be mentioned again.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
221letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.89
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact