Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 10/26(日) AAA與真司郎「京都華頂大学・華頂短期大学 華頂祭」出演決定! ■AAA 與真司郎トークショー 京都華頂大学・華頂短期大学 華頂祭 ...
Original Texts
10/26(日) AAA與真司郎「京都華頂大学・華頂短期大学 華頂祭」出演決定!
■AAA 與真司郎トークショー
京都華頂大学・華頂短期大学 華頂祭
【日程】10月26日(日)
【会場】京都華頂大学・華頂短期大学 学内大講堂 (京都市東山区林下町3-456)
【開場/開演】11:00/12:00
【料 金】一般¥1,000(税込/全席指定) 【一般発売】10月5日(日)10:00~
e+(イープラス)http://eplus.jp/
【お問い合わせ】京都華頂大学・華頂短期大学 華頂祭実行委員会
電 話 075-525-2939
☆学生の為、随時電話に出られる訳ではございませんので、ご了承下さい。
京都華頂大学ホームページ http://www.kyotokacho-u.ac.jp/
華頂短期大学ホームページ http://www.kacho-college.ac.jp/
■AAA 與真司郎トークショー
京都華頂大学・華頂短期大学 華頂祭
【日程】10月26日(日)
【会場】京都華頂大学・華頂短期大学 学内大講堂 (京都市東山区林下町3-456)
【開場/開演】11:00/12:00
【料 金】一般¥1,000(税込/全席指定) 【一般発売】10月5日(日)10:00~
e+(イープラス)http://eplus.jp/
【お問い合わせ】京都華頂大学・華頂短期大学 華頂祭実行委員会
電 話 075-525-2939
☆学生の為、随時電話に出られる訳ではございませんので、ご了承下さい。
京都華頂大学ホームページ http://www.kyotokacho-u.ac.jp/
華頂短期大学ホームページ http://www.kacho-college.ac.jp/
Translated by
yeonjelee
10/26 (일) AAA 아타에 신지로 "교토 카쵸 대학, 카쵸 단기 대학 카쵸제" 출연 결정!
■ AAA 아타에 신지로 토크 쇼
교토 카쵸 대학, 카쵸 단기 대학 카쵸제
[일정] 10월 26일 (일)
[회장] 교토 카쵸 대학, 카쵸 단기 대학 학교 대강당(교토시 히가시야마구 린카쵸우 3-456)
[개장/시작] 11:00 / 12:00
[요금] 일반 1,000¥ (세금 포함/좌석 지정)
■ AAA 아타에 신지로 토크 쇼
교토 카쵸 대학, 카쵸 단기 대학 카쵸제
[일정] 10월 26일 (일)
[회장] 교토 카쵸 대학, 카쵸 단기 대학 학교 대강당(교토시 히가시야마구 린카쵸우 3-456)
[개장/시작] 11:00 / 12:00
[요금] 일반 1,000¥ (세금 포함/좌석 지정)
[일반 발매] 10월 5일 (일) 10:00~
e+(이플러스) http://eplus.jp/
[문의]교토 카쵸 대학, 카쵸 단기 대학 카쵸제 실행 위원회
전화 075-525-2939
☆ 학생을 위해, 수시로 전화를 받을 수 없으니 양해 바랍니다.
교토 카쵸 대학 홈페이지 http://www.kyotokacho-u.ac.jp/
카쵸 단기 대학 홈페이지 http://www.kacho-college.ac.jp/
e+(이플러스) http://eplus.jp/
[문의]교토 카쵸 대학, 카쵸 단기 대학 카쵸제 실행 위원회
전화 075-525-2939
☆ 학생을 위해, 수시로 전화를 받을 수 없으니 양해 바랍니다.
교토 카쵸 대학 홈페이지 http://www.kyotokacho-u.ac.jp/
카쵸 단기 대학 홈페이지 http://www.kacho-college.ac.jp/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 378letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $34.02
- Translation Time
- 29 minutes
Freelancer
yeonjelee
Starter (High)
はじめまして。日本語が好きな人です。宜しくお願いします。