Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Regarding Display/Merchandise Selection Merchandise Sales (How to display ...

This requests contains 140 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( abel2rieman , batou187 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by tdhjr at 18 Sep 2014 at 13:57 1701 views
Time left: Finished

出品・商品選定について

商品販売(出品方法)

AmazonではAmazon自身が商品を出品するだけでなくAmazonという市場を一般人や他企業の人間でも販売できるようになっています。

出品場所はAmazon seller centralという管理場所で自由に販売出来るようになっています

batou187
Rating 53
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2014 at 14:15
Regarding Display/Merchandise Selection

Merchandise Sales (How to display merchandise)

On Amazon, not just Amazon itself displays merchandise; individuals and people from other businesses can also now sell on the Amazon marketplace.

As for where to display merchandise, you can now freely sell things from the control area, Amazon Seller Central.
★★★★★ 5.0/1
abel2rieman
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2014 at 14:14
Regarding the selection of merchandises for sales

Merchandise sales (how to offer goods for sales)

At Amazon, not only Amazon itself offer goods for sales, sellers in general public and other companies can sell goods through the market of Amazon.

Sellers can freely market merchandises at the controlled site called Amazon seller central.

★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime